quarta-feira, 27 de abril de 2011

O quarto do zelador

Para Marcelo. Trecho traduzido do livro de William Tebb.



Capitulo XXII - Casas Mortuarias Temporárias (Wainting Mortuaries) pag. 346- 347


Entre os dois necrotérios é o quarto do zelador uma cela estreita, contendo o aparelhetado dos sinos, que está fechado em um armário de comprimento, como é o caso de um relógio. Para a mobília uma mesa, uma cadeira, e um sofá. Janelas davam para o necrotério.
É aqui que o zelador passa a maior parte da sua existência. Ele tem de fazer freqüentes rondas de inspeção, e não é permitido sair sob qualquer pretexto, não importa por quanto curto espaço de tempo, a menos que ele deixe um substituto. À noite, ele estende-se sobre o seu leito, onde o menor tilintar do sino iria despertá-lo. Isto acontece com frequencia
,
o sino é tão sensível que omenor balanço do cadáver o coloca em movimento. Mas o guarda não é de todo confuso; várias causas podem agitar o sino, eo despertar de um cadáver é uma ocorrencia muito rara. No entanto, o zelador vai determinar a causa do alarme, e, assegurando-se que o corpo mantém todos os sinais da morte, ele reajusta a cabo, e retorna para continuar seu sono.

sábado, 9 de abril de 2011

Uma inspiração pr'aquelas muletas

Helena, atenção pra mais ou menos 1:40. Olha o trabalho em cima da bengala!

sexta-feira, 8 de abril de 2011

Vem e Vai



olha que doidera mano!
agora imagina colocar algo dentro, tipo.. luzes! o.0

quinta-feira, 24 de março de 2011

death i think is no parenthesis

"Since feeling is first
who pays any attention
to the syntax of things
will never wholly kiss you;

wholly to be a fool
while Spring is in the world

my blood approves,
and kisses are a better fate
than wisdom
lady i swear by all flowers. Don't cry
- the best gesture of my brain is less than
your eyelids' flutter which says

we are for each other; then
laugh, leaning back in my arms
for life's not a paragraph

And death i think is no parenthesis."

E. E. Cummings

terça-feira, 18 de janeiro de 2011

In Dreams


A candy-colored clown they call the sandman
Tiptoes to my room every night
Just to sprinkle star dust and to whisper
“Go to sleep, everything is all right”

I close my eyes then I drift away
Into the magic night, I softly say
A silent prayer like dreamers do
Then I fall asleep to dream my dreams of you

In dreams I walk with you
In dreams I talk to you
In dreams you’re mine all the time
We’re together in dreams, in dreams

But just before the dawn
I awake and find you gone
I can’t help it, I can’t help it if I cry
I remember that you said goodbye

Too bad it only seems
It only happens in my dreams
Only in dreams
In beautiful dreams.